Hilfreiche Ratschläge

Online Arabisch Sprachschule

Pin
Send
Share
Send
Send


Mädchen, heute ist dein Thema. Haben Sie Ihren ägyptischen Ehemann vor langer Zeit mit freundlichen Worten verwöhnt oder haben Sie alles vergessen und nur Mahshi dreht sich seit Tagen? Also werde ich daran erinnern. Nun, sie zündeten die Molochaea schnell an, griffen zum Telefon und schrieben. schreiben

"Eine Frau liebt mit den Ohren."

Jeder Ägypter im Arsenal an Werkzeugen, die das Herz jeder Frau erobern können, hat die schönsten Worte, um seine überirdischen Gefühle für den Auserwählten auszudrücken. Lassen Sie uns versuchen, ihr Geheimnis zu enthüllen: Liebesworte, in denen orientalische Motive gekonnt verwoben sind.

Auf Arabisch können nicht viele Leute sanfte Worte schreiben, die an den geliebten Übersee-Prinzen gerichtet sind, so dass die Liebenden nicht ratlos waren und eine ganz neue Wissenschaft erfanden!

Damit können Sie den Klang arabischer Buchstaben in lateinischer Sprache mit höchster Genauigkeit übertragen. Einige Buchstaben, die zum Beispiel in Englisch oder anderen europäischen Sprachen fehlen, sind durch Zahlen gekennzeichnet: 2 - als russisches e, 3 - Buchstabe Ain, 7 - einfaches x beim Ausatmen.

Lassen Sie uns also nicht die Sprache verlieren und ihnen zeigen, dass wir unsere Gefühle wunderbar ausdrücken können.

Also schreiben wir dem lieben:

Ana Bahbek - ich liebe dich
ya rohy - meine Seele
Enta helm hayati - Du bist der Traum meines Lebens
Enta wahashtany - Ich vermisse dich
Ana Makhtagalak - Ich brauche dich
Ana aiza ashoofak - Ich möchte dich sehen
Tamaly maak - ich bin immer bei dir
Wallah wahashtainy keteer ineik - Ich vermisse deine Augen so sehr
Ana ba'ed el Ayam hatte einen Aschufak. Ich zähle die Tage, an denen ich dich sehe
Wi Gesetz hata eed any, fe alby hawak - Und selbst wenn Sie weit von mir sind, lebt Ihre Liebe in meinem Herzen
Tamaly fe balby we fe alby - du bist immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen
Ya omry el dai wel hader - Du bist mein Leben in der Zukunft und Gegenwart
Smile agmal ehsas felkwon enak teasha be gnon weda haley maak - in dich verliebt zu sein, ist das beste Gefühl der Welt

saba7 elward w elyasmin 3la aiunak gamil elgamilat! - Morgen von Rosen und Jasmin für deine Augen, gut aussehend von gut aussehend!

ana mish el a7san, bas ma7adesh hy7ebak zaye ana. wa7eshny 2awy..sa3at ba7es eny bas me7taga asma3 sotak 3ashan a7es enak ma3aya 3alatool, ma3 enny 3arfa und e7na bo3ab 3an ba3d, bas belsbaly enta dayman fi alby we htfadal f alby 3alatool mir. Ich vermisse dich sehr. Manchmal muss ich nur deine Stimme hören, um zu fühlen, dass du immer bei mir bist, auch wenn ich weiß, dass wir so weit voneinander entfernt sind, aber für mich bist du immer in meiner

Wie sagt man auf Arabisch? Ich liebe dich. Lebe Arabisch mit Elena Klevtsova.

Tags: Antworten auf Fragen, Live Arabic mit Elena Klevtsova, Grammatik der arabischen Sprache

Ana Uhibba - ich liebe.

Ana Uhibba - Ich liebe dich Mann.

Ana Uhibbuki - Ich liebe dich Frau.

Diese Phrasen klingen jedoch, wenn Sie sie in einer lebhaften Rede aussprechen, etwas Shakespearisch, weil es sich um literarisches Arabisch handelt. Im Gegensatz zu anderen literarischen Redewendungen wird dies jedoch von allen Arabern ausnahmslos sehr positiv wahrgenommen. Jeder freut sich, wenn Shakespeare in Liebe erkannt wird, sowohl für Männer als auch für Frauen)))

Die Araber selbst werden diesen Satz jedoch je nach Dialekt unterschiedlich aussprechen.

Zum Beispiel werden die Ägypter sagen:

Ana Bachebbek.

Und die Libanesen und Syrer werden ihnen zustimmen.

Aber die Marokkaner lehnen die Ägypter empört ab und sagen auf ihre Weise:

Kanbaghik!

Hobb ist die große Kraft, die Planeten antreibt. Hobb ist das ewige Geheimnis, für das wir geboren wurden.

Hobb ist Liebe.

Hobb Al-Istitlaa - Neugier

Hobb Annefs - Egoismus

Hobb Al-Ghair - Altruismus

Hobb Al-Watan - Patriotismus

Hobb al-zuhur - Eitelkeit

Wakaa fi l-hobb - verliebe dich

Ana wakaatu fi l-hobb (ich habe mich verliebt)

Urheber: Elena Klevtsova

Wir sprechen Arabisch: Mach dir keine Sorgen und habe keine Angst!

Das Erinnern und Verwenden von arabischen Phrasen ist eine einfache und einfache Möglichkeit, sich schrittweise in Sprache und Kultur zu vertiefen. Ohne besondere Anstrengungen werden Sie innerhalb von sechs Monaten anfangen, die allgemeinen Umrisse der Sprache zu hören und zu verstehen, da die alltägliche Sprache immer aus normalen Krüppeln und Klischees besteht.

Und wo sind die Vokale? Arabisches Alphabet

Und jetzt werden wir ein wenig mit dem arabischen Alphabet spielen und versuchen, einige russische Wörter in arabischen Buchstaben zu schreiben! Wie wir es bereits im vorigen Beispiel getan haben ... Immerhin ist das Wort "Verband" nicht nur ein arabisches Mädchen! Im Russischen ist "Verband" ein Verband)))

Den Koran auf Arabisch lesen lernen. Sure al-Fatiha, Lektion 5

Als Teil unseres neuen Abschnitts, der arabischen Schrift für Anfänger, werden wir heute mit Ihnen die erste Sure al-Fatiha analysieren. Ayat der Sechste. Merkmale des Schreibens im Koran. Nun werden wir im Detail betrachten, wie jeder Buchstabe hier geschrieben ist und welche zusätzlichen Symbole hier bedeuten.

1. Liebe, Freundschaft

Noch ein paar Worte und Ausdrücke zum Thema Liebe, Freundschaft.
صاحبي sAhbi ist mein Freund.
اصحابي AskhAbi sind meine Freunde.
صاحبتي sahbeti ist meine freundin.
صاحبِاتي sahbati sind meine Freunde.
اِنت واحشني Enta wahEshni - Ich vermisse dich (Mann).
اِنتي واحشاني Enti WahshEni - Ich vermisse dich (zur Frau).
انا بافكّر فيك Ana bafAkar fik - Ich denke an dich (Adresse an einen Mann).
انا بافكّر فيكي Ana bafAkar fiKi - Ich denke von dir (appelliere an eine Frau).
انا فاكرَك Ana fAkrak - Ich erinnere mich an dich (Mann zu Mann).
اتا فاكرِك Ana Fakrek - Ich erinnere mich an dich (Mann zu Frau).
انا فاكراك Ana FakrEk - Ich erinnere mich an dich (Frau zu Mann).
انا فاكراكي Ana FakrEki - Ich erinnere mich an dich (Frau zu Frau).
اِنت عمري Enta Omri - Du bist mein Leben (für einen Mann).
Ich schlafe nie ein, ohne an dich zu denken. (Worte aus einem ägyptischen Lied)
Foto: Oksana Shapirko

Reden wir ein wenig über die Liebe.
حُب hob - Liebe.
اتا باحبَك Ana bahEbak - Ich liebe dich (appelliere an einen Mann).
انا باحبِك Ana bahEbek - Ich liebe dich (appelliere an eine Frau).
بوسة BOSA - Kuss.
1. Möglichkeit:
بوسني busni - küss mich (appelliere an einen Mann).
بوسيني beadsIni - Küss mich (appelliere an eine Frau).
2. Möglichkeit:
هات بوسة ghet bos - küss mich (appelliere an einen Mann). Wörtliche Übersetzung: "Gib einen Kuss."
هاتي بوسة gHETI BOSA - Küss mich (appelliere an eine Frau).
3. Möglichkeit:
عايزة بوسة Aiza bosa - Ich möchte einen Kuss (Bitte einer Frau).
عايز بوسة Aiz bosa - Ich möchte einen Kuss (Bitte eines Mannes).
اُحُنضُي okhdOni - Umarme mich (Adresse an einen Mann).
اُحُنيني ohdonIni - Halten Sie mich (Adresse an die Frau).

Foto: Oksana Shapirko

3. Wie man das Interesse der Ägypter beantwortet

Fast alle ausländischen Frauen in Ägypten, jung und alt, genießen das gleiche Interesse unter den einheimischen Männern. Nicht immer und weit davon entfernt ist jeder an einem solchen Interesse interessiert. Was kann in solchen Fällen beantwortet werden?
Wenn dir ein Typ oder ein Mann etwas Nettes erzählt hat, kannst du ihm für das Kompliment danken:
1. شُكرن على المُجامْلة shOkran aelmugAmlya - Danke für das Kompliment.
Einige Ägypter möchten wirklich die Telefonnummer eines Mädchens oder einer Frau erhalten. Was ist zu beantworten, wenn Sie Ihren Kontakt nicht geben möchten?
2. اتا مابادّيّ التِلِفون لِحد Ana mabadd Ish Telefon Heh lehad - ich gebe niemandem ein Telefon.
Andere mögliche Antworten, um Ihre unnötige Aufmerksamkeit loszuwerden:
3. انا مِتِجوِّاِّة Ana metgauEza - Ich bin verheiratet.
4. جوزي مصري GOZI MASRI - Mein Mann ist Ägypter.
5. جوزي روسي gozy rusi - Mein Ehemann ist Russe.
6. جوزي اُوكْراني GOZI UKRANI - Mein Ehemann ist Ukrainer.
7. جوزي غيور GOZI RAJUR - Mein Mann ist eifersüchtig.
8. انا مِتْأخرة Ana metahahara - Ich bin zu spät (Frau).
9. انا مِسِتعجلة Ana mestagelYela - Ich habe es eilig (Frau).
10. انا مشْغولة دِلِوْتي Ana mashrUlya deluAti - ich bin jetzt beschäftigt.

Sehen Sie sich das Video an: Arabisch lernen Online Unterricht 1 (March 2020).

Pin
Send
Share
Send
Send